鹊桥仙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。
卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?
潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。
时人错把比严光,我自是无名渔父。
翻译:
清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。
卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。
潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。
当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。
原文拼音(仅供参考):
一[yī]竿[gān]风[fēng]月[yuè],一[yī]蓑[suō]烟[yān]雨[yǔ],家[jiā]在[zài]钓[diào]台[tái]西[xī]住[zhù]。
卖[mài]鱼[yú]生[shēng]怕[pà]近[jìn]城[chéng]门[mén],况[kuàng]肯[kěn]到[dào]红[hóng]尘[chén]深[shēn]处[chù]?
潮[cháo]生[shēng]理[lǐ]棹[zhào],潮[cháo]平[píng]系[xì]缆[lǎn],潮[cháo]落[luò]浩[hào]歌[gē]归[guī]去[qù]。
时[shí]人[rén]错[cuò]把[bǎ]比[bǐ]严[yán]光[guāng],我[wǒ]自[zì]是[shì]无[wú]名[míng]渔[yú]父[fù]。