蜀相
从这里开始智慧地记忆。
原文:
丞相祠堂何处寻?
锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,
隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,
两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,
长使英雄泪满襟。
翻译:
哪里可以找到武侯诸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶,自当显露春色
树上的黄鹂隔枝空对,婉转鸣唱。
定夺天下先主,曾三顾茅庐拜访
辅佐两朝开国与继业,忠诚满腔
可惜出师伐魏未捷而病亡军中
常使历代英雄们对此惋惜泪流
注释:
● 蜀相:三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。诗题下有注:诸葛亮祠在昭烈庙西。● 丞相祠堂:即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建。
● 锦官城:成都的别名。柏(bǎi)森森:柏树茂盛繁密的样子。
● 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。
● 三顾频繁天下计:意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。这是在赞美在对策中所表现的天才预见。频烦,犹'频繁',多次。
● 两朝开济:指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。两朝:刘备、刘禅父子两朝。开:开创。济:扶助。
● 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。出师:出兵。
原文拼音(仅供参考):
丞[chéng]相[xiāng]祠[cí]堂[táng]何[hé]处[chù]寻[xún]?
锦[jǐn]官[guān]城[chéng]外[wài]柏[bǎi]森[sēn]森[sēn]。
映[yìng]阶[jiē]碧[bì]草[cǎo]自[zì]春[chūn]色[sè],
隔[gé]叶[yè]黄[huáng]鹂[lí]空[kōng]好[hǎo]音[yīn]。
三[sān]顾[gù]频[pín]烦[fán]天[tiān]下[xià]计[jì],
两[liǎng]朝[cháo]开[kāi]济[jì]老[lǎo]臣[chén]心[xīn]。
出[chū]师[shī]未[wèi]捷[jié]身[shēn]先[xiān]死[sǐ],
长[cháng]使[shǐ]英[yīng]雄[xióng]泪[lèi]满[mǎn]襟[jīn]。