天马二首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。
注释:
● 徕:与'来'相通。● 出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。
● 虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。
● 化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
● 无草:这里指没有草、不生长草的地方。
● 循:顺着,沿着。
● 执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。
● 将摇举:将奋翅高飞。
● 竦:同'耸',高高地飞跃。
● 龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为'龙媒'。阊阖(chānɡhé):天门。玉台:上帝居住的地方。
原文拼音(仅供参考):
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],从[cóng]西[xī]极[jí],涉[shè]流[liú]沙[shā],九[jiǔ]夷[yí]服[fú]。
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],出[chū]泉[quán]水[shuǐ],虎[hǔ]脊[jǐ]两[liǎng],化[huà]若[ruò]鬼[guǐ]。
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],历[lì]无[wú]草[cǎo],径[jìng]千[qiān]里[lǐ],循[xún]东[dōng]道[dào]。
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],执[zhí]徐[xú]时[shí],将[jiāng]摇[yáo]举[jǔ],谁[shuí]与[yǔ]期[qī]?
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],开[kāi]远[yuǎn]门[mén],竦[sǒng]予[yú]身[shēn],逝[shì]昆[kūn]仑[lún]。
天[tiān]马[mǎ]徕[lái],龙[lóng]之[zhī]媒[méi],游[yóu]阊[chāng]阖[hé],观[guān]玉[yù]台[tái]。