点绛唇

从这里开始智慧地记忆。

[宋]林逋

原文:

金谷年年,乱生春色谁为主?余花落处,满地和烟雨。
又是离歌,一阕长亭暮。
王孙去,萋萋无数,南北东西路。

翻译:

金谷年年生青草,年复一年,每到春来,长势繁茂,乱生的春色谁是它的主人?枝头残余的花朵在蒙蒙细雨中凋落一地。
又是离秋,黄昏时分,送行的人在这里话别。
远游的人已经走了,芳草萋萋生满前行之路。

注释:

● 吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山,钱塘江南岸的山,此地古代属越国。
● 争忍:怎忍。
● 罗带句:古代结婚或定情时以香罗带打成菱形结子,以示同心相怜。南朝《苏小小歌》:'何处结同心,西陵松柏下。'
● 江边句:通过潮涨暗示船将启航。

原文拼音(仅供参考):

金[jīn]谷[]年[nián]年[nián],乱[luàn]生[shēng]春[chūn]色[]谁[shuí]为[wèi]主[zhǔ]?余[]花[huā]落[luò]处[chù],满[mǎn]地[]和[]烟[yān]雨[]。
又[yòu]是[shì]离[]歌[],一[]阕[què]长[cháng]亭[tíng]暮[]。
王[wáng]孙[sūn]去[],萋[]萋[]无[]数[shǔ],南[nán]北[běi]东[dōng]西[]路[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1