挽辞
原文:
珠碎眼前珍,花凋世外春。
未销心里恨,又失掌中身。
玉笥犹残药,香奁已染尘。
前哀将后感,无泪可沾巾。
艳质同芳树,浮危道略同。
正悲春落实,又苦雨伤丛。
秾丽今何在,飘零事已空。
沉沉无问处,千载谢东风。
翻译:
眼前珠碎心如焚,世外花凋又在春。
心头之恨尚未消,摧折仍是掌中身。
玉饰药箱尚存药,失主妆奁已染尘。
前有哀愁后有感,悲绝无泪可沾巾。
艳质丽人芳香树,浮危之道略相同。
正悲春日树花落,又苦寒雨伤根丛。
盛季繁茂今何在?世事飘零已成空。
茫茫宇宙无问处,悠悠千载辞东风。
原文拼音(仅供参考):
珠[zhū]碎[suì]眼[yǎn]前[qián]珍[zhēn],花[huā]凋[diāo]世[shì]外[wài]春[chūn]。
未[wèi]销[xiāo]心[xīn]里[lǐ]恨[hèn],又[yòu]失[shī]掌[zhǎng]中[zhōng]身[shēn]。
玉[yù]笥[sì]犹[yóu]残[cán]药[yào],香[xiāng]奁[lián]已[yǐ]染[rǎn]尘[chén]。
前[qián]哀[āi]将[jiāng]后[hòu]感[gǎn],无[wú]泪[lèi]可[kě]沾[zhān]巾[jīn]。
艳[yàn]质[zhì]同[tóng]芳[fāng]树[shù],浮[fú]危[wēi]道[dào]略[lüè]同[tóng]。
正[zhèng]悲[bēi]春[chūn]落[luò]实[shí],又[yòu]苦[kǔ]雨[yǔ]伤[shāng]丛[cóng]。
秾[nóng]丽[lì]今[jīn]何[hé]在[zài],飘[piāo]零[líng]事[shì]已[yǐ]空[kōng]。
沉[chén]沉[chén]无[wú]问[wèn]处[chù],千[qiān]载[zài]谢[xiè]东[dōng]风[fēng]。