菩萨蛮

从这里开始智慧地记忆。

[唐]温庭筠。

原文:

小山重叠金明灭,
鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,
弄妆梳洗迟。

照花前后镜,
花面交相映。
新帖绣罗襦,
双双金鹧鸪。

翻译:

眉妆漫染,叠盖了部分额黄
鬓边发丝飘过,洁白的香腮似雪
懒得起来,画一画蛾眉
整一整衣裳 ,梳洗打扮,慢吞吞,意迟迟

照一照新插的花朵 ,对了前镜, 又对后镜
红花与容颜,交相辉映
刚穿上的绫罗裙襦
绣着一双双的金鹧鸪

注释:

● 小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛。另外一种理解为:小山是指屏风上的图案,由于屏风是折叠的,所以说小山重叠。金:指唐时妇女眉际妆饰之'额黄'。明灭:隐现明灭的样子。金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子。一说描写女子头上插戴的饰金小梳子重叠闪烁的情形,或指女子额上涂成梅花图案的额黄有所脱落而或明或暗。
● 鬓云:像云朵似的鬓发。形容发髻蓬松如云。度:覆盖,过掩,形容鬓角延伸向脸颊,逐渐轻淡,像云影轻度。欲度:将掩未掩的样子。香腮雪:香雪腮,雪白的面颊。
● 蛾眉:女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须,故称蛾眉。一说指元和以后叫浓阔的时新眉式'蛾翅眉'。
● 弄妆:梳妆打扮,修饰仪容。
● 罗襦:丝绸短袄。
● 鹧鸪:贴绣上去的鹧鸪图,这说的是当时的衣饰,就是用金线绣好花样,再绣贴在衣服上,谓之'贴金'。

原文拼音(仅供参考):

小[xiǎo]山[shān]重[zhòng]叠[dié]金[jīn]明[míng]灭[miè],
鬓[bìn]云[yún]欲[]度[]香[xiāng]腮[sāi]雪[xuě]。
懒[lǎn]起[]画[huà]蛾[é]眉[méi],
弄[nòng]妆[zhuāng]梳[shū]洗[]迟[chí]。

照[zhào]花[huā]前[qián]后[hòu]镜[jìng],
花[huā]面[miàn]交[jiāo]相[xiāng]映[yìng]。
新[xīn]帖[tiě]绣[xiù]罗[luó]襦[],
双[shuāng]双[shuāng]金[jīn]鹧[zhè]鸪[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1