钓台
从这里开始智慧地记忆。
原文:
巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。
往来有愧先生德,特地通宵过钓台。
翻译:
大船只是因为有利可图才来往,小舟也是为了追逐名利才来。
先生的品德使那些追名逐利的人羞愧,他们只能趁黑夜悄悄过钓台。
注释:
● 西山:在湖北鄂州西,山幽僻深邃。● 拳宿鹭:指白鹭睡眠时一腿蜷缩的样子。
原文拼音(仅供参考):
巨[jù]舰[jiàn]只[zhǐ]缘[yuán]因[yīn]利[lì]往[wǎng],扁[biǎn]舟[zhōu]亦[yì]是[shì]为[wèi]名[míng]来[lái]。
往[wǎng]来[lái]有[yǒu]愧[kuì]先[xiān]生[shēng]德[dé],特[tè]地[dì]通[tōng]宵[xiāo]过[guò]钓[diào]台[tái]。