蝶恋花

从这里开始智慧地记忆。

[宋]李清照

原文:

永夜恹恹欢意少。
空梦长安,认取长安道。(关于思乡)
为报今年春色好,花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草。
酒美梅酸,恰称人怀抱。
醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。

注释:

● 蝶恋花:商调曲,原唐教坊曲名,本采用于梁简文帝乐府:'翻阶蛱蝶恋花情'为名,又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》。其词牌始于宋。双调,上下片同调,押仄声韵。共六十字,前后片各四仄韵。上巳:节日名。秦汉时,以前以农历三月上旬巳日为'上巳节'。(见《后汉书·礼仪志上》)。魏晋以后,定为三月三日,不必取巳日。召:召请。
● 永夜:长夜。恹[yān]恹:精神萎靡不振的样子。
● 空:徒然。长安:原为汉唐故都,这里代指北宋都城汴京。
● 认取:记得,熟悉。
● 报:答谢。
● 杯盘:指酒食。草草:简单。
● 梅酸:代指菜肴可口。梅是古代所必需的调味品。
● 称:合适。怀抱:心意。
● 醉里插花花莫笑:北宋苏轼《吉祥寺赏牡丹》:'人老簪花不自羞,花应羞上老人头。'在这里反其意而用之。
● 可怜春似人将老:唐刘希夷《代悲白头翁》:年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。此句暗合此意。

原文拼音(仅供参考):

永[yǒng]夜[]恹[yān]恹[yān]欢[huān]意[]少[shǎo]。
空[kōng]梦[mèng]长[cháng]安[ān],认[rèn]取[]长[cháng]安[ān]道[dào]。(关[guān]于[]思[]乡[xiāng])
为[wèi]报[bào]今[jīn]年[nián]春[chūn]色[]好[hǎo],花[huā]光[guāng]月[yuè]影[yǐng]宜[]相[xiāng]照[zhào]。
随[suí]意[]杯[bēi]盘[pán]虽[suī]草[cǎo]草[cǎo]。
酒[jiǔ]美[měi]梅[méi]酸[suān],恰[qià]称[chēng]人[rén]怀[huái]抱[bào]。
醉[zuì]里[]插[chā]花[huā]花[huā]莫[]笑[xiào],可[]怜[lián]春[chūn]似[]人[rén]将[jiāng]老[lǎo]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1