送王昌龄
从这里开始智慧地记忆。
原文:
漕水东去远,送君多暮情。
淹留野寺出,向背孤山明。
前望数千里,中无蒲稗生。
夕阳满舟楫,但爱微波清。
举酒林月上,解衣沙鸟鸣。
夜来莲花界,梦里金陵城。
叹息此离别,悠悠江海行。
翻译:
漕水向东流去,送别朋友,在这黄昏时分,顿时愁情满怀。
我久久逗留在这野外的寺院,走出寺院,发现夕阳已经照着孤山。
向前望,数千里之中,没有蒲草和稗草。
夕阳照在舟楫上,只见水面清澈,微波荡漾。
举酒道别,月亮已升至树梢;解衣入睡,沙滩上水鸟鸣叫。
今夜我在这寺庙,梦中和你在金陵城相见。
想起此次别离我就叹息不已,想着你一路远行,漂泊于悠悠江海之中。
原文拼音(仅供参考):
漕[cáo]水[shuǐ]东[dōng]去[qù]远[yuǎn],送[sòng]君[jūn]多[duō]暮[mù]情[qíng]。
淹[yān]留[liú]野[yě]寺[sì]出[chū],向[xiàng]背[bēi]孤[gū]山[shān]明[míng]。
前[qián]望[wàng]数[shǔ]千[qiān]里[lǐ],中[zhōng]无[wú]蒲[pú]稗[bài]生[shēng]。
夕[xī]阳[yáng]满[mǎn]舟[zhōu]楫[jí],但[dàn]爱[ài]微[wēi]波[bō]清[qīng]。
举[jǔ]酒[jiǔ]林[lín]月[yuè]上[shàng],解[jiě]衣[yī]沙[shā]鸟[niǎo]鸣[míng]。
夜[yè]来[lái]莲[lián]花[huā]界[jiè],梦[mèng]里[lǐ]金[jīn]陵[líng]城[chéng]。
叹[tàn]息[xī]此[cǐ]离[lí]别[bié],悠[yōu]悠[yōu]江[jiāng]海[hǎi]行[xíng]。