古塞下曲

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李颀

原文:

行人朝走马,直指蓟城傍。
蓟城通漠北,万里别吾乡。(关于思乡)
海上千烽火,沙中百战场。(关于战争;关于边塞)
军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。

翻译:

远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。

注释:

● 蓟:州名,治所在今天津蓟县。
● 漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
● 海上:瀚海之上,沙漠上。
● 河阳:今河南孟县。
● 出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。

原文拼音(仅供参考):

行[xíng]人[rén]朝[cháo]走[zǒu]马[],直[zhí]指[zhǐ]蓟[]城[chéng]傍[bàng]。
蓟[]城[chéng]通[tōng]漠[]北[běi],万[wàn]里[]别[bié]吾[]乡[xiāng]。(关[guān]于[]思[]乡[xiāng])
海[hǎi]上[shàng]千[qiān]烽[fēng]火[huǒ],沙[shā]中[zhōng]百[bǎi]战[zhàn]场[chǎng]。(关[guān]于[]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[]边[biān]塞[sāi])
军[jūn]书[shū]发[]上[shàng]郡[jùn],春[chūn]色[]度[]河[]阳[yáng]。
袅[niǎo]袅[niǎo]汉[hàn]宫[gōng]柳[liǔ],青[qīng]青[qīng]胡[]地[]桑[sāng]。
琵[]琶[]出[chū]塞[sāi]曲[],横[héng]笛[]断[duàn]君[jūn]肠[cháng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1