少室雪晴送王宁
原文:
少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。(关于冬天)
隔城半山连青松,素色峨峨千万重。
过景斜临不可道,白云欲尽难为容。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。(关于风)
惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。(关于离别)
翻译:
少室山峰三十六,其中几峰更特别;一峰晴朗阳光照,一峰皑皑铺白雪。
隔城遥望半山上,处处青松连青松。
余辉斜照景色美,妙不可言趣无穷;白云几缕有还无,山光变化难形容。
王宁与我兴致高,赏玩幽境忘启程;北风呼啸声凄厉,吹在身上透骨冷。
浮桥依依惜别时,紧勒辔头马不行;不忍离别频回首,含情眺望南山岭。
原文拼音(仅供参考):
少[shǎo]室[shì]众[zhòng]峰[fēng]几[jǐ]峰[fēng]别[bié],一[yī]峰[fēng]晴[qíng]见[jiàn]一[yī]峰[fēng]雪[xuě]。(关[guān]于[yú]冬[dōng]天[tiān])
隔[gé]城[chéng]半[bàn]山[shān]连[lián]青[qīng]松[sōng],素[sù]色[sè]峨[é]峨[é]千[qiān]万[wàn]重[zhòng]。
过[guò]景[jǐng]斜[xié]临[lín]不[bù]可[kě]道[dào],白[bái]云[yún]欲[yù]尽[jìn]难[nán]为[wèi]容[róng]。
行[xíng]人[rén]与[yǔ]我[wǒ]玩[wán]幽[yōu]境[jìng],北[běi]风[fēng]切[qiē]切[qiē]吹[chuī]衣[yī]冷[lěng]。(关[guān]于[yú]风[fēng])
惜[xī]别[bié]浮[fú]桥[qiáo]驻[zhù]马[mǎ]时[shí],举[jǔ]头[tóu]试[shì]望[wàng]南[nán]山[shān]岭[lǐng]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])