霜天晓角
从这里开始智慧地记忆。
原文:
人影窗纱。
是谁来折花。
折则从他折去,知折去、向谁家。
檐牙。
枝最佳。
折时高折些。
说与折花人道,须插向、鬓边斜。
注释:
● 人影窗纱:倒装句,谓纱窗映现出一个人影。影,这里活用作动词,映照影子的意思。● 从:听随,听任。
● 向:到。
● 檐(yán)牙:屋檐上翘起如牙的建筑物。
● 鬓(bìn)边斜:斜插在两鬓。
原文拼音(仅供参考):
人[rén]影[yǐng]窗[chuāng]纱[shā]。
是[shì]谁[shuí]来[lái]折[zhé]花[huā]。
折[zhé]则[zé]从[cóng]他[tā]折[zhé]去[qù],知[zhī]折[zhé]去[qù]、向[xiàng]谁[shuí]家[jiā]。
檐[yán]牙[yá]。
枝[zhī]最[zuì]佳[jiā]。
折[zhé]时[shí]高[gāo]折[zhé]些[xiē]。
说[shuō]与[yǔ]折[zhé]花[huā]人[rén]道[dào],须[xū]插[chā]向[xiàng]、鬓[bìn]边[biān]斜[xié]。