除夜自石湖归苕溪
从这里开始智慧地记忆。
原文:
细草穿沙雪半销,吴宫烟冷水迢迢。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。
翻译:
早春时节,地上的积雪还消融未尽,细嫩的青草已从沙土中悄悄探出头;吴地烟水迢迢,弥漫千里,隐隐透着清冷之气。
虽然深藏竹林的梅花无人欣赏,但它那沁人心脾的清芬却随着夜中的春风,一路飘过了石桥。
原文拼音(仅供参考):
细[xì]草[cǎo]穿[chuān]沙[shā]雪[xuě]半[bàn]销[xiāo],吴[wú]宫[gōng]烟[yān]冷[lěng]水[shuǐ]迢[tiáo]迢[tiáo]。
梅[méi]花[huā]竹[zhú]里[lǐ]无[wú]人[rén]见[jiàn],一[yī]夜[yè]吹[chuī]香[xiāng]过[guò]石[shí]桥[qiáo]。