鹧鸪天

从这里开始智慧地记忆。

[宋]姜夔

原文:

肥水东流无尽期。
当初不合种相思。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。(关于鸟)
春未绿,鬓先丝。
人间别久不成悲。(关于离别)
谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(关于元宵节)

翻译:

肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。
早知今日凄凉,当初真不该动情。
梦里相见时还赶不上看画像清晰,而这种好梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。
春草还没有长绿,我的两鬓已成银丝。
离别的时间太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光抹去。
可不知是谁,让我在这元夕朝思暮想,这种感受,只有你和我心中明白。

注释:

● 元夕:旧历正月十五元宵节。
● 肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。
● 种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。
● 丹青:泛指图画,此处指画像。
● 红莲夜:指元夕。红莲,指花灯。

原文拼音(仅供参考):

肥[féi]水[shuǐ]东[dōng]流[liú]无[]尽[jìn]期[]。
当[dāng]初[chū]不[]合[]种[zhǒng]相[xiāng]思[]。
梦[mèng]中[zhōng]未[wèi]比[]丹[dān]青[qīng]见[jiàn],暗[àn]里[]忽[]惊[jīng]山[shān]鸟[niǎo]啼[]。(关[guān]于[]鸟[niǎo])
春[chūn]未[wèi]绿[],鬓[bìn]先[xiān]丝[]。
人[rén]间[jiān]别[bié]久[jiǔ]不[]成[chéng]悲[bēi]。(关[guān]于[]离[]别[bié])
谁[shuí]教[jiào]岁[suì]岁[suì]红[hóng]莲[lián]夜[],两[liǎng]处[chù]沉[chén]吟[yín]各[]自[]知[zhī]。(关[guān]于[]元[yuán]宵[xiāo]节[jié])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1