鹧鸪天
从这里开始智慧地记忆。
原文:
肥水东流无尽期。
当初不合种相思。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。(关于鸟)
春未绿,鬓先丝。
人间别久不成悲。(关于离别)
谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(关于元宵节)
翻译:
肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。
早知今日凄凉,当初真不该动情。
梦里相见时还赶不上看画像清晰,而这种好梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。
春草还没有长绿,我的两鬓已成银丝。
离别的时间太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光抹去。
可不知是谁,让我在这元夕朝思暮想,这种感受,只有你和我心中明白。
注释:
● 元夕:旧历正月十五● 肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。
● 种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。
● 丹青:泛指图画,此处指画像。
● 红莲夜:指元夕。红莲,指花灯。
原文拼音(仅供参考):
肥[féi]水[shuǐ]东[dōng]流[liú]无[wú]尽[jìn]期[qī]。
当[dāng]初[chū]不[bù]合[hé]种[zhǒng]相[xiāng]思[sī]。
梦[mèng]中[zhōng]未[wèi]比[bǐ]丹[dān]青[qīng]见[jiàn],暗[àn]里[lǐ]忽[hū]惊[jīng]山[shān]鸟[niǎo]啼[tí]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo])
春[chūn]未[wèi]绿[lǜ],鬓[bìn]先[xiān]丝[sī]。
人[rén]间[jiān]别[bié]久[jiǔ]不[bù]成[chéng]悲[bēi]。(关[guān]于[yú]离[lí]别[bié])
谁[shuí]教[jiào]岁[suì]岁[suì]红[hóng]莲[lián]夜[yè],两[liǎng]处[chù]沉[chén]吟[yín]各[gè]自[zì]知[zhī]。(关[guān]于[yú]元[yuán]宵[xiāo]节[jié])