哀旅顺
原文:
海水一泓烟九点,壮哉此地实天险。
炮台屹立如虎阚,红衣大将威望俨。
下有深池列巨舰,晴天雷轰夜电闪。
最高峰头纵远览,龙威百丈迎风颭。
长城万里此为堑,鲸鹏相摩图一啖。
昂头侧睨视眈眈,伸手欲攫终不敢。
谓海可填山易撼,万鬼聚谋无此胆。
一朝瓦解成劫灰,闻道敌军蹈背来。
翻译:
无边的海水环绕着中国国土,此地是如此壮观实在是天险。
一座座屹立的炮台好似发怒的猛虎,红衣大炮更是无比威严。
下面有海湾那里排列着巨舰,晴天里发出雷鸣夜有闪电。
站在最高峰上放眼远望,百丈高的龙威迎风展。
形势险要,好像是万里长城的护城河,帝国主义列强都想染指此处。
昂头侧看虎视眺晚,伸手欲夺终是不敢。
可以说海能填平山能撼,魔鬼们再三图谋无此胆。
一旦陷落遭浩劫,听说敌兵来自山背面。
原文拼音(仅供参考):
海[hǎi]水[shuǐ]一[yī]泓[hóng]烟[yān]九[jiǔ]点[diǎn],壮[zhuàng]哉[zāi]此[cǐ]地[dì]实[shí]天[tiān]险[xiǎn]。
炮[pào]台[tái]屹[yì]立[lì]如[rú]虎[hǔ]阚[kàn],红[hóng]衣[yī]大[dà]将[jiāng]威[wēi]望[wàng]俨[yǎn]。
下[xià]有[yǒu]深[shēn]池[chí]列[liè]巨[jù]舰[jiàn],晴[qíng]天[tiān]雷[léi]轰[hōng]夜[yè]电[diàn]闪[shǎn]。
最[zuì]高[gāo]峰[fēng]头[tóu]纵[zòng]远[yuǎn]览[lǎn],龙[lóng]威[wēi]百[bǎi]丈[zhàng]迎[yíng]风[fēng]颭[zhǎn]。
长[cháng]城[chéng]万[wàn]里[lǐ]此[cǐ]为[wèi]堑[qiàn],鲸[jīng]鹏[péng]相[xiāng]摩[mó]图[tú]一[yī]啖[dàn]。
昂[áng]头[tóu]侧[cè]睨[nì]视[shì]眈[dān]眈[dān],伸[shēn]手[shǒu]欲[yù]攫[jué]终[zhōng]不[bù]敢[gǎn]。
谓[wèi]海[hǎi]可[kě]填[tián]山[shān]易[yì]撼[hàn],万[wàn]鬼[guǐ]聚[jù]谋[móu]无[wú]此[cǐ]胆[dǎn]。
一[yī]朝[cháo]瓦[wǎ]解[jiě]成[chéng]劫[jié]灰[huī],闻[wén]道[dào]敌[dí]军[jūn]蹈[dǎo]背[bēi]来[lái]。