墨梅

从这里开始智慧地记忆。

[元]王冕。

原文:

我家洗砚池头树,
朵朵花开淡墨痕。

不要人夸好颜色,
只留清气满乾坤。

翻译:

我家洗砚池边有一棵梅树
朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成

它不需要别人夸奖颜色多么好看
只是要将清香之气弥漫在天地之间

注释:

● 墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。
● 吾家:我家。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。
● 洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。王羲之有'临池学书,池水尽黑'的传说。这里化用这个典故。
● 池头:池边。头:边上。
● 淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。
● 痕:痕迹。
● 清气:梅花的清香之气。
● 满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地间。

原文拼音(仅供参考):

我[]家[jiā]洗[]砚[yàn]池[chí]头[tóu]树[shù],
朵[duǒ]朵[duǒ]花[huā]开[kāi]淡[dàn]墨[]痕[hén]。

不[]要[yào]人[rén]夸[kuā]好[hǎo]颜[yán]色[],
只[zhǐ]留[liú]清[qīng]气[]满[mǎn]乾[qián]坤[kūn]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1