过平舆怀李子先时在并州
从这里开始智慧地记忆。
原文:
前日幽人佐吏曹,我行堤草认青袍。
心随汝水春波动,兴与并门夜月高。
世上岂无千里马,人中难得九方皋。
酒船鱼网归来是,花落故溪深一篙。
翻译:
当年,你这个品行高洁的人出任小小的吏曹,我送你,行走在长堤上,看见碧绿的春草,想到自己也穿着青袍,位居下僚。
今天,我的心情随着汝水的春波而晃动;你的兴致,想来一定是跟随着并州城门上的月亮,渐渐升高。
世上岂会没有千里马?是人中难有如九方皋一样被赏识之人。
家乡有船可载酒有网可捕鱼,还是回去吧,我们过去游玩的溪水中眼前正漂浮着落花,水深恰好一篙。
原文拼音(仅供参考):
前[qián]日[rì]幽[yōu]人[rén]佐[zuǒ]吏[lì]曹[cáo],我[wǒ]行[xíng]堤[dī]草[cǎo]认[rèn]青[qīng]袍[páo]。
心[xīn]随[suí]汝[rǔ]水[shuǐ]春[chūn]波[bō]动[dòng],兴[xìng]与[yǔ]并[bìng]门[mén]夜[yè]月[yuè]高[gāo]。
世[shì]上[shàng]岂[qǐ]无[wú]千[qiān]里[lǐ]马[mǎ],人[rén]中[zhōng]难[nán]得[dé]九[jiǔ]方[fāng]皋[gāo]。
酒[jiǔ]船[chuán]鱼[yú]网[wǎng]归[guī]来[lái]是[shì],花[huā]落[luò]故[gù]溪[xī]深[shēn]一[yī]篙[gāo]。