品令
原文:
凤舞团团饼。
恨分破、教孤令。
金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。
汤响松风,早减了、二分酒病。
味浓香永。
醉乡路、成佳境。
恰如灯下,故人万里,归来对影。(关于友情)
口不能言,心下快活自省。
翻译:
几只凤凰在凤饼茶上团团飞舞。
只恨有人将茶饼掰开,凤凰各分南北,孤孤零零。
将茶饼用洁净的金渠细心碾成琼粉玉屑,但见茶末成色纯净,清亮晶莹。
加入好水煎之,汤沸声如风过松林,已经将酒醉之意减了几分。
煎好的茶水味道醇厚,香气持久。
饮茶亦能使人醉,但不仅无醉酒之苦,反觉精神爽朗,渐入佳境。
就好比独对孤灯之时,故人从万里之外赶来相逢。
此种妙处只可意会,不可言传,惟有饮者才能体会其中的情味。
原文拼音(仅供参考):
凤[fèng]舞[wǔ]团[tuán]团[tuán]饼[bǐng]。
恨[hèn]分[fēn]破[pò]、教[jiào]孤[gū]令[lìng]。
金[jīn]渠[qú]体[tǐ]净[jìng],只[zhǐ]轮[lún]慢[màn]碾[niǎn],玉[yù]尘[chén]光[guāng]莹[yíng]。
汤[tāng]响[xiǎng]松[sōng]风[fēng],早[zǎo]减[jiǎn]了[le]、二[èr]分[fēn]酒[jiǔ]病[bìng]。
味[wèi]浓[nóng]香[xiāng]永[yǒng]。
醉[zuì]乡[xiāng]路[lù]、成[chéng]佳[jiā]境[jìng]。
恰[qià]如[rú]灯[dēng]下[xià],故[gù]人[rén]万[wàn]里[lǐ],归[guī]来[lái]对[duì]影[yǐng]。(关[guān]于[yú]友[yǒu]情[qíng])
口[kǒu]不[bù]能[néng]言[yán],心[xīn]下[xià]快[kuài]活[huó]自[zì]省[shěng]。