饮酒
从这里开始智慧地记忆。
原文:
结庐在人境,
而无车马喧。
问君何能尔?
心远地自偏。
采菊东篱下,
悠然见南山。
山气日夕佳,
飞鸟相与还。
此中有真意,
欲辨已忘言。
翻译:
将房屋建造在人来人往的地方
却不会受到世俗交往的喧扰
问我为什么能这样
只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花
悠然间,那远处的南山映入眼帘
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕
飞鸟结伴而还
这里面蕴含着人生的真正意义
想要分辨清楚,却已忘了怎样表达
原文拼音(仅供参考):
结[jié]庐[lú]在[zài]人[rén]境[jìng],
而[ér]无[wú]车[chē]马[mǎ]喧[xuān]。
问[wèn]君[jūn]何[hé]能[néng]尔[ěr]?
心[xīn]远[yuǎn]地[dì]自[zì]偏[piān]。
采[cǎi]菊[jú]东[dōng]篱[lí]下[xià],
悠[yōu]然[rán]见[jiàn]南[nán]山[shān]。
山[shān]气[qì]日[rì]夕[xī]佳[jiā],
飞[fēi]鸟[niǎo]相[xiāng]与[yǔ]还[hái]。
此[cǐ]中[zhōng]有[yǒu]真[zhēn]意[yì],
欲[yù]辨[biàn]已[yǐ]忘[wàng]言[yán]。