清江引
从这里开始智慧地记忆。
原文:
竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。
争如我避风波走在安乐窝。
翻译:
争夺功名像马车下坡,谁能看破它的惊险?昨天还是翰林院的大臣,今天就遭遇了灾祸。
怎么能和我避开官场的风波,走在安乐的地方相比呢?。
原文拼音(仅供参考):
竞[jìng]功[gōng]名[míng]有[yǒu]如[rú]车[chē]下[xià]坡[pō],惊[jīng]险[xiǎn]谁[shuí]参[cān]破[pò]?昨[zuó]日[rì]玉[yù]堂[táng]臣[chén],今[jīn]日[rì]遭[zāo]残[cán]祸[huò]。
争[zhēng]如[rú]我[wǒ]避[bì]风[fēng]波[bō]走[zǒu]在[zài]安[ān]乐[lè]窝[wō]。