石灰吟
从这里开始智慧地记忆。
原文:
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,
要留清白在人间。
翻译:
石灰石经过千锤万凿才得以从深山里开采出来
它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事
即使粉身碎骨也毫不惧怕
只要把高尚气节留在人世间
注释:
● 石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂。指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。● 千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。
● 若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。
● 浑:全。
● 清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。
原文拼音(仅供参考):
千[qiān]锤[chuí]万[wàn]凿[záo]出[chū]深[shēn]山[shān],
烈[liè]火[huǒ]焚[fén]烧[shāo]若[ruò]等[děng]闲[xián]。
粉[fěn]骨[gǔ]碎[suì]身[shēn]浑[hún]不[bù]怕[pà],
要[yào]留[liú]清[qīng]白[bái]在[zài]人[rén]间[jiān]。