如梦令
从这里开始智慧地记忆。
原文:
尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。
绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。
多病,多病,自是行云无定。
翻译:
华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。
美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。
我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。
原文拼音(仅供参考):
尘[chén]拂[fú]玉[yù]台[tái]鸾[luán]镜[jìng],凤[fèng]髻[jì]不[bù]堪[kān]重[zhòng]整[zhěng]。
绡[xiāo]帐[zhàng]泣[qì]流[liú]苏[sū],愁[chóu]掩[yǎn]玉[yù]屏[píng]人[rén]静[jìng]。
多[duō]病[bìng],多[duō]病[bìng],自[zì]是[shì]行[xíng]云[yún]无[wú]定[dìng]。