孔融让梨

从这里开始智慧地记忆。

[南北朝]范晔

原文:

年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。大人问其故,答曰:我小儿,法当取小者。由是宗族奇之。

翻译:

孔融四岁时,与众兄弟一同吃梨,总是挑个小的梨,父亲问他原因,孔融说:'我年纪最小,应当拿小的梨。'宗族亲戚们认为他是个奇才。

原文拼音(仅供参考):

年[nián]四[]岁[suì]时[shí],与[]诸[zhū]兄[xiōng]共[gòng]食[shí]梨[],融[róng]辄[zhé]引[yǐn]小[xiǎo]者[zhě]。大[]人[rén]问[wèn]其[]故[],答[]曰[yuē]:我[]小[xiǎo]儿[ér],法[]当[dāng]取[]小[xiǎo]者[zhě]。由[yóu]是[shì]宗[zōng]族[]奇[]之[zhī]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1