重九日行营寿藏之地
从这里开始智慧地记忆。
原文:
家山随处可行楸,荷锸携壶似醉刘。
纵有千年铁门限,终须一个土馒头。
三轮世界犹灰劫,四大形骸强首丘。
蝼蚁乌鸢何厚薄,临土拊掌菊花秋。
翻译:
家乡土地山丘哪个地方都可以栽种楸树,我扛着锄头带着壶老酒整天悠悠然搞得像传说中的醉仙刘伶。
即使人真的有千年铁门槛显赫和长久的家世那样福禄长寿,最终也就是落得一个土馒头似的坟丘。
在这凡俗世界里最终如同佛家说的大三灾中火劫后的余灰,人的四大形骸只是一个皮囊,最终归葬本原,回归故乡。
蝼蚁这样的小虫,和乌鸢这样的大鸟又何必分出大小厚薄,我呢,只需要对着秋土拍掌赏菊感受这秋天的美好。
原文拼音(仅供参考):
家[jiā]山[shān]随[suí]处[chù]可[kě]行[xíng]楸[qiū],荷[hé]锸[chā]携[xié]壶[hú]似[sì]醉[zuì]刘[liú]。
纵[zòng]有[yǒu]千[qiān]年[nián]铁[tiě]门[mén]限[xiàn],终[zhōng]须[xū]一[yī]个[gè]土[tǔ]馒[mán]头[tóu]。
三[sān]轮[lún]世[shì]界[jiè]犹[yóu]灰[huī]劫[jié],四[sì]大[dà]形[xíng]骸[hái]强[qiáng]首[shǒu]丘[qiū]。
蝼[lóu]蚁[yǐ]乌[wū]鸢[yuān]何[hé]厚[hòu]薄[báo],临[lín]土[tǔ]拊[fǔ]掌[zhǎng]菊[jú]花[huā]秋[qiū]。