浣溪沙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
十里西畴熟稻香,槿花篱落竹丝长,垂垂山果挂青黄。(关于田园)
浓雾知秋晨气润,薄云遮日午阴凉,不须飞盖护戎装。
翻译:
金灿灿的十里平畴,飘来扑鼻的稻香,红艳艳的木槿花开在农舍的竹篱旁,迎风摇曳的毛竹又青又长,青黄相间的累累山果,笑盈盈地挂在枝头上。
秋天的早晨雾气渐浓,湿润的空气令人清爽。正午的薄云又遮住了太阳,更不用随从张盖护住我的戎装。
原文拼音(仅供参考):
十[shí]里[lǐ]西[xī]畴[chóu]熟[shú]稻[dào]香[xiāng],槿[jǐn]花[huā]篱[lí]落[luò]竹[zhú]丝[sī]长[cháng],垂[chuí]垂[chuí]山[shān]果[guǒ]挂[guà]青[qīng]黄[huáng]。(关[guān]于[yú]田[tián]园[yuán])
浓[nóng]雾[wù]知[zhī]秋[qiū]晨[chén]气[qì]润[rùn],薄[báo]云[yún]遮[zhē]日[rì]午[wǔ]阴[yīn]凉[liáng],不[bù]须[xū]飞[fēi]盖[gài]护[hù]戎[róng]装[zhuāng]。