清明日狸渡道中
从这里开始智慧地记忆。
原文:
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。(关于清明节)
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散後,乌鸟正西东。(关于鸟)
翻译:
雨水沾满纶巾,头发散乱,帽子也被风吹斜了。
繁花染红了山野,柳条卧在水面上。
石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。
人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。
注释:
● 范成大在绍兴二十四年(1164)任徽州司户参军。此诗当作于赴任途中。联系诗集中前后诗篇分析,'狸渡'似在皖南南陵一带。● 骊湎:连绵不绝。巾,古冠之一种。以葛、缣制成,横著额上。
● 披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。
● 石马:坟前接道两旁之石兽。
● 纸鸢(yuan):鹰形风筝。
● 墦(fan):坟墓。
原文拼音(仅供参考):
洒[sǎ]洒[sǎ]沾[zhān]巾[jīn]雨[yǔ],披[pī]披[pī]侧[cè]帽[mào]风[fēng]。(关[guān]于[yú]清[qīng]明[míng]节[jié])
花[huā]燃[rán]山[shān]色[sè]里[lǐ],柳[liǔ]卧[wò]水[shuǐ]声[shēng]中[zhōng]。
石[shí]马[mǎ]立[lì]当[dāng]道[dào],纸[zhǐ]鸢[yuān]鸣[míng]半[bàn]空[kōng]。
墦[fán]间[jiān]人[rén]散[sàn]後[hòu],乌[wū]鸟[niǎo]正[zhèng]西[xī]东[dōng]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo])