霜天晓角
从这里开始智慧地记忆。
原文:
晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。(关于冬天;关于梅花)
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。(关于鸟)
翻译:
春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。
这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊人。
原文拼音(仅供参考):
晚[wǎn]晴[qíng]风[fēng]歇[xiē]。一[yī]夜[yè]春[chūn]威[wēi]折[zhé]。脉[mài]脉[mài]花[huā]疏[shū]天[tiān]淡[dàn],云[yún]来[lái]去[qù]、数[shǔ]枝[zhī]雪[xuě]。(关[guān]于[yú]冬[dōng]天[tiān];关[guān]于[yú]梅[méi]花[huā])
胜[shèng]绝[jué]。愁[chóu]亦[yì]绝[jué]。此[cǐ]情[qíng]谁[shuí]共[gòng]说[shuō]。惟[wéi]有[yǒu]两[liǎng]行[xíng]低[dī]雁[yàn],知[zhī]人[rén]倚[yǐ]、画[huà]楼[lóu]月[yuè]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo])