中牟道中二首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
雨意欲成还未成,归云却作伴人行。
依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。
杨柳招人不待媒,蜻蜓近马忽相猜。
如何得与凉风约,不共尘沙一并来!
翻译:
满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。
前面看到的依然是三年前残破的中牟县城墙,还有高耸入云的佛塔在迎送着过往行人。
雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好而不需要媒介物;蜻蜓在低空飞行,当它飞近过往人马时就远远飞开,像是有所猜疑似的。
怎么样才能够与凉风约定,让它不要挟带沙尘一起来呢?
原文拼音(仅供参考):
雨[yǔ]意[yì]欲[yù]成[chéng]还[hái]未[wèi]成[chéng],归[guī]云[yún]却[què]作[zuò]伴[bàn]人[rén]行[xíng]。
依[yī]然[rán]坏[huài]郭[guō]中[zhōng]牟[móu]县[xiàn],千[qiān]尺[chǐ]浮[fú]屠[tú]管[guǎn]送[sòng]迎[yíng]。
杨[yáng]柳[liǔ]招[zhāo]人[rén]不[bù]待[dài]媒[méi],蜻[qīng]蜓[tíng]近[jìn]马[mǎ]忽[hū]相[xiāng]猜[cāi]。
如[rú]何[hé]得[dé]与[yǔ]凉[liáng]风[fēng]约[yuē],不[bù]共[gòng]尘[chén]沙[shā]一[yī]并[bìng]来[lái]!