虞美人
原文:
余甲寅岁自春官出守湖州。秋杪,道中荷花无复存者。乙卯岁,自琐闼以病得请奉祠,卜居青墩镇。立秋后三日行。舟之前后如朝霞相映,望之不断也。以长短句记之。(关于秋天)
扁舟三日秋塘路,平度荷花去。病夫因病得来游,更值满川微雨洗新秋。
去年长恨拏舟晚,空见残荷满。今年何以报君恩,一路繁花相送过青墩。
翻译:
我曾在绍兴四年出守湖州时路过这里,时已秋深,道中荷花已一朵不存。到次年乙卯重来,是立秋后三日,只见满湖荷花盛开,舟前舟后,有如朝霞相映,一望无垠,遂记之以词。
划着小舟在荷塘上行驶了三天,小舟在水面上平稳地行进着,两岸的荷花纷纷向后退去。我因为托病假才有机会来此一游,又恰好遇上满川雨后新秋的美丽景色。
后悔去年乘船时候太晚,只见得满塘残败的荷花。今年我拿什么来报君的恩情。只好乘船相送,一路繁花到青墩。
原文拼音(仅供参考):
余[yú]甲[jiǎ]寅[yín]岁[suì]自[zì]春[chūn]官[guān]出[chū]守[shǒu]湖[hú]州[zhōu]。秋[qiū]杪[miǎo],道[dào]中[zhōng]荷[hé]花[huā]无[wú]复[fù]存[cún]者[zhě]。乙[yǐ]卯[mǎo]岁[suì],自[zì]琐[suǒ]闼[tà]以[yǐ]病[bìng]得[dé]请[qǐng]奉[fèng]祠[cí],卜[bǔ]居[jū]青[qīng]墩[dūn]镇[zhèn]。立[lì]秋[qiū]后[hòu]三[sān]日[rì]行[xíng]。舟[zhōu]之[zhī]前[qián]后[hòu]如[rú]朝[cháo]霞[xiá]相[xiāng]映[yìng],望[wàng]之[zhī]不[bù]断[duàn]也[yě]。以[yǐ]长[cháng]短[duǎn]句[jù]记[jì]之[zhī]。(关[guān]于[yú]秋[qiū]天[tiān])
扁[biǎn]舟[zhōu]三[sān]日[rì]秋[qiū]塘[táng]路[lù],平[píng]度[dù]荷[hé]花[huā]去[qù]。病[bìng]夫[fū]因[yīn]病[bìng]得[dé]来[lái]游[yóu],更[gèng]值[zhí]满[mǎn]川[chuān]微[wēi]雨[yǔ]洗[xǐ]新[xīn]秋[qiū]。
去[qù]年[nián]长[cháng]恨[hèn]拏[ná]舟[zhōu]晚[wǎn],空[kōng]见[jiàn]残[cán]荷[hé]满[mǎn]。今[jīn]年[nián]何[hé]以[yǐ]报[bào]君[jūn]恩[ēn],一[yī]路[lù]繁[fán]花[huā]相[xiāng]送[sòng]过[guò]青[qīng]墩[dūn]。