临江仙

从这里开始智慧地记忆。

[宋]陈与义

原文:

高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。(关于风;关于端午节)
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。

翻译:

我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。
万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。

注释:

● 午日:端午,酬:过,派遣。
● 节序:节令。
● 榴花'句:言舞裙比石榴更红。这是怀念昔时生平岁月之意。
● 戎葵:即蜀葵,花开五色,似木槿。

原文拼音(仅供参考):

高[gāo]咏[yǒng]楚[chǔ]词[]酬[chóu]午[]日[],天[tiān]涯[]节[jié]序[]匆[cōng]匆[cōng]。榴[liú]花[huā]不[]似[]舞[]裙[qún]红[hóng]。无[]人[rén]知[zhī]此[]意[],歌[]罢[]满[mǎn]帘[lián]风[fēng]。(关[guān]于[]风[fēng];关[guān]于[]端[duān]午[]节[jié])
万[wàn]事[shì]一[]身[shēn]伤[shāng]老[lǎo]矣[],戎[róng]葵[kuí]凝[níng]笑[xiào]墙[qiáng]东[dōng]。酒[jiǔ]杯[bēi]深[shēn]浅[qiǎn]去[]年[nián]同[tóng]。试[shì]浇[jiāo]桥[qiáo]下[xià]水[shuǐ],今[jīn]夕[]到[dào]湘[xiāng]中[zhōng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1