登岳阳楼二首

从这里开始智慧地记忆。

[宋]陈与义

原文:

洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。(关于鸟)
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。(关于山水;关于秋天)
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

翻译:

巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动。
登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色。
跋涉万里来此还要登高望远,三年辗转历尽危难还要独登高楼。
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的伤悲。
晴空万里,湖面风平浪静,天空倒映在平湖中,行驶的帆船和大雁好似都漂浮在空中。
晚秋后异乡旅人登楼望景,落日缓缓落在君山之中。
向北看只见稀疏的白色枯草,向南望则看见枫叶红艳似火。
一路只顾观赏风景很少留神思考,结果到了巴陵还未作出好的诗篇。

注释:

● 帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
● 吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。
● 徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
● 三年多难:公元1126年(宋钦宗靖康元年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。凭危:指登楼。凭,靠着。危,指高处。
● 吊古:哀吊,凭吊。

原文拼音(仅供参考):

洞[dòng]庭[tíng]之[zhī]东[dōng]江[jiāng]水[shuǐ]西[],帘[lián]旌[jīng]不[]动[dòng]夕[]阳[yáng]迟[chí]。
登[dēng]临[lín]吴[]蜀[shǔ]横[héng]分[fēn]地[],徙[]倚[]湖[]山[shān]欲[]暮[]时[shí]。
万[wàn]里[]来[lái]游[yóu]还[hái]望[wàng]远[yuǎn],三[sān]年[nián]多[duō]难[nán]更[gèng]凭[píng]危[wēi]。
白[bái]头[tóu]吊[diào]古[]风[fēng]霜[shuāng]里[],老[lǎo]木[]沧[cāng]波[]无[]限[xiàn]悲[bēi]。
天[tiān]入[]平[píng]湖[]晴[qíng]不[]风[fēng],夕[]帆[fān]和[]雁[yàn]正[zhèng]浮[]空[kōng]。(关[guān]于[]鸟[niǎo])
楼[lóu]头[tóu]客[]子[]杪[miǎo]秋[qiū]后[hòu],日[]落[luò]君[jūn]山[shān]元[yuán]气[]中[zhōng]。(关[guān]于[]山[shān]水[shuǐ];关[guān]于[]秋[qiū]天[tiān])
北[běi]望[wàng]可[]堪[kān]回[huí]白[bái]首[shǒu],南[nán]游[yóu]聊[liáo]得[]看[kàn]丹[dān]枫[fēng]。
翰[hàn]林[lín]物[]色[]分[fēn]留[liú]少[shǎo],诗[shī]到[dào]巴[]陵[líng]还[hái]未[wèi]工[gōng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1