虞美人
从这里开始智慧地记忆。
原文:
东风荡飏轻云缕,时送萧萧雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。(关于花)
翻译:
东风轻轻地吹拂,云儿缕缕随风飘过。萧萧春雨时紧时缓不停歇。茫茫水边的小楼阁,新归的燕子忙筑窝。口衔香泥穿烟雨,落花粘身频飞过。
小径上落满了海棠花,缤纷斑斓花香四发。绿肥红瘦人愁煞。更哪堪,黄昏时节,庭院里柳树落啼鸦。还记得吗,朗月如辉的月光下,那人带着素洁的月色,轻轻地摘下如雪的梨花。
原文拼音(仅供参考):
东[dōng]风[fēng]荡[dàng]飏[yáng]轻[qīng]云[yún]缕[lǚ],时[shí]送[sòng]萧[xiāo]萧[xiāo]雨[yǔ]。水[shuǐ]边[biān]台[tái]榭[xiè]燕[yàn]新[xīn]归[guī],一[yī]点[diǎn]香[xiāng]泥[ní],湿[shī]带[dài]落[luò]花[huā]飞[fēi]。
海[hǎi]棠[táng]糁[sǎn]径[jìng]铺[pū]香[xiāng]绣[xiù],依[yī]旧[jiù]成[chéng]春[chūn]瘦[shòu]。黄[huáng]昏[hūn]庭[tíng]院[yuàn]柳[liǔ]啼[tí]鸦[yā],记[jì]得[dé]那[nà]人[rén],和[hé]月[yuè]折[zhé]梨[lí]花[huā]。(关[guān]于[yú]花[huā])