渡百里湖
从这里开始智慧地记忆。
原文:
湖面宽千顷,湖流浅半篙。
远帆如不动,民树竞相高。
岁已占秋旱,民犹望雨膏。
涸鳞如可活,吾敢畏波涛?
翻译:
因为天旱,宽阔的湖里却只有浅浅的湖水,船篙也只能入水一半。
远远望去帆船好像一动不动,近岸的树争相比高。
占卜发现今年秋季都会干旱,百姓仍然在盼望降下雨水滋润土壤。
只要能让遭受旱灾的百姓过上好的生活,我渡湖时遭受一些风浪波折也没关系。
原文拼音(仅供参考):
湖[hú]面[miàn]宽[kuān]千[qiān]顷[qǐng],湖[hú]流[liú]浅[qiǎn]半[bàn]篙[gāo]。
远[yuǎn]帆[fān]如[rú]不[bù]动[dòng],民[mín]树[shù]竞[jìng]相[xiāng]高[gāo]。
岁[suì]已[yǐ]占[zhàn]秋[qiū]旱[hàn],民[mín]犹[yóu]望[wàng]雨[yǔ]膏[gāo]。
涸[hé]鳞[lín]如[rú]可[kě]活[huó],吾[wú]敢[gǎn]畏[wèi]波[bō]涛[tāo]?