三闾祠
从这里开始智慧地记忆。
原文:
平远江山极目回,古祠漠漠背城开。
莫嫌举世无知己,未有庸人不忌才。(关于励志)
放逐肯消亡国恨?岁时犹动楚人哀!(关于爱国)
湘兰沅芷年年绿,想见吟魂自往来。
翻译:
纵目远眺,只见见江流蜿蜒,远山逶迤,近处古老的三闾祠,却萧条冷落,背城而立。
不要埋怨当时无人了解你忠心耿耿,历史上没有庸俗小人不忌贤妒才。
驱逐流放哪里能消除亡国之恨,直至今日逢年过节也总是激起楚人的悲哀!
蕙兰白芷年年绿遍湘江沅江两岸,料你英灵定会眷怀故地常来常往。
原文拼音(仅供参考):
平[píng]远[yuǎn]江[jiāng]山[shān]极[jí]目[mù]回[huí],古[gǔ]祠[cí]漠[mò]漠[mò]背[bēi]城[chéng]开[kāi]。
莫[mò]嫌[xián]举[jǔ]世[shì]无[wú]知[zhī]己[jǐ],未[wèi]有[yǒu]庸[yōng]人[rén]不[bù]忌[jì]才[cái]。(关[guān]于[yú]励[lì]志[zhì])
放[fàng]逐[zhú]肯[kěn]消[xiāo]亡[wáng]国[guó]恨[hèn]?岁[suì]时[shí]犹[yóu]动[dòng]楚[chǔ]人[rén]哀[āi]!(关[guān]于[yú]爱[ài]国[guó])
湘[xiāng]兰[lán]沅[yuán]芷[zhǐ]年[nián]年[nián]绿[lǜ],想[xiǎng]见[jiàn]吟[yín]魂[hún]自[zì]往[wǎng]来[lái]。