晓过鸳湖
从这里开始智慧地记忆。
原文:
晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。(关于风;关于春天)
长水塘南三日雨,菜花香过秀州城。(关于雨)
翻译:
清晨的风催促我挂忱符,春天乘船在江面行驶,两岸长满绿草好像与整个堤岸相平。
长水塘下了三天的雨,菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城。
原文拼音(仅供参考):
晓[xiǎo]风[fēng]催[cuī]我[wǒ]挂[guà]帆[fān]行[xíng],绿[lǜ]涨[zhǎng]春[chūn]芜[wú]岸[àn]欲[yù]平[píng]。(关[guān]于[yú]风[fēng];关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])
长[cháng]水[shuǐ]塘[táng]南[nán]三[sān]日[rì]雨[yǔ],菜[cài]花[huā]香[xiāng]过[guò]秀[xiù]州[zhōu]城[chéng]。(关[guān]于[yú]雨[yǔ])