杂诗七首
从这里开始智慧地记忆。
原文:
南国有佳人,容华若桃李。(关于写人)
朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
时俗薄朱颜,谁为发皓齿?
俯仰岁将暮,荣耀难久恃。
翻译:
南方有一位美丽的女子,她的面容如桃花般娇艳,又如李花般清丽。
早晨她来到江的北岸游玩,夜晚到萧湘的小岛中休憩。
当时的人并不欣赏美丽的容颜,她还能为谁开口歌唱,为谁展示容颜呢?
转瞬间,岁月消逝,可是人的青春盛颜是难以永远存在的。
注释:
● 南国:古代泛指江南一带。容华:容貌。● 湘沚:湘水中的小洲。湘水在湖南,入洞庭湖。沚,水中小洲。朝游北岸,夕宿湘沚,是以湘水女神自喻,应取意于
● 薄
● 发皓齿:指唱歌或说话,这里是指推荐、介绍。
● 俯仰:低头扬头之间,极言时间之短。
● 荣耀:花开绚艳的样子,这里指人的青春盛颜。久恃:久留,久待。
原文拼音(仅供参考):
南[nán]国[guó]有[yǒu]佳[jiā]人[rén],容[róng]华[huá]若[ruò]桃[táo]李[lǐ]。(关[guān]于[yú]写[xiě]人[rén])
朝[cháo]游[yóu]江[jiāng]北[běi]岸[àn],夕[xī]宿[sù]潇[xiāo]湘[xiāng]沚[zhǐ]。
时[shí]俗[sú]薄[báo]朱[zhū]颜[yán],谁[shuí]为[wèi]发[fā]皓[hào]齿[chǐ]?
俯[fǔ]仰[yǎng]岁[suì]将[jiāng]暮[mù],荣[róng]耀[yào]难[nán]久[jiǔ]恃[shì]。