步出夏门行
从这里开始智慧地记忆。
原文:
乡土不同,河朔隆寒。
流澌浮漂,舟船行难。
锥不入地,蘴藾深奥。
水竭不流,冰坚可蹈。
士隐者贫,勇侠轻非。
心常叹怨,戚戚多悲。
幸甚至哉!歌以咏志。
翻译:
各地的风土人情有很大的不同,此时此刻,黄河以北的地区正值寒冬。
河中漂浮着冰块,舟船难以行走。
地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。
河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。
有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。
我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
原文拼音(仅供参考):
乡[xiāng]土[tǔ]不[bù]同[tóng],河[hé]朔[shuò]隆[lóng]寒[hán]。
流[liú]澌[sī]浮[fú]漂[piāo],舟[zhōu]船[chuán]行[xíng]难[nán]。
锥[zhuī]不[bù]入[rù]地[dì],蘴[fēng]藾[lài]深[shēn]奥[ào]。
水[shuǐ]竭[jié]不[bù]流[liú],冰[bīng]坚[jiān]可[kě]蹈[dǎo]。
士[shì]隐[yǐn]者[zhě]贫[pín],勇[yǒng]侠[xiá]轻[qīng]非[fēi]。
心[xīn]常[cháng]叹[tàn]怨[yuàn],戚[qī]戚[qī]多[duō]悲[bēi]。
幸[xìng]甚[shèn]至[zhì]哉[zāi]!歌[gē]以[yǐ]咏[yǒng]志[zhì]。