薤露行
原文:
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输力于明君。
怀此王佐才,慷慨独不群。
鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲已分。
骋我径寸翰,流藻垂华芬。
翻译:
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定诗、书后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
原文拼音(仅供参考):
天[tiān]地[dì]无[wú]穷[qióng]极[jí],阴[yīn]阳[yáng]转[zhuǎn]相[xiāng]因[yīn]。
人[rén]居[jū]一[yī]世[shì]间[jiān],忽[hū]若[ruò]风[fēng]吹[chuī]尘[chén]。
愿[yuàn]得[dé]展[zhǎn]功[gōng]勤[qín],输[shū]力[lì]于[yú]明[míng]君[jūn]。
怀[huái]此[cǐ]王[wáng]佐[zuǒ]才[cái],慷[kāng]慨[kǎi]独[dú]不[bù]群[qún]。
鳞[lín]介[jiè]尊[zūn]神[shén]龙[lóng],走[zǒu]兽[shòu]宗[zōng]麒[qí]麟[lín]。
虫[chóng]兽[shòu]犹[yóu]知[zhī]德[dé],何[hé]况[kuàng]于[yú]士[shì]人[rén]。
孔[kǒng]氏[shì]删[shān]诗[shī]书[shū],王[wáng]业[yè]粲[càn]已[yǐ]分[fēn]。
骋[chěng]我[wǒ]径[jìng]寸[cùn]翰[hàn],流[liú]藻[zǎo]垂[chuí]华[huá]芬[fēn]。