日落望江赠荀丞诗
原文:
旅人乏愉乐,薄暮增思深。
日落岭云归,延颈望江阴。
乱流灇大壑,长雾匝高林。
林际无穷极,云边不可寻。
惟见独飞鸟,千里一扬音。
推其感物情,则知游子心。
君居帝京内,高会日挥金。
岂念慕群客,咨嗟恋景沉。
翻译:
飘泊他乡的游子本就很少觉得愉快的,今又值黄昏,感物伤怀更添愁思。
日落西山,云彩也急急地回归山岭,游子不由得伸长头颈眺望江南故乡。
纷乱的水流向巨大的长江汇合聚拢,弥漫的浓雾笼罩着两岸高大的林木。
辽阔的森林无边无际,向天边延伸最后无迹可寻。
只见空中一只孤鸟飞过,鸟鸣声传向远方。
此情此景,不禁让人想象到游子此刻的心情。
你居住在京城,每日为了盛大宴会大把花钱。
怎么能想到客居他乡的我,面对夕阳正在长吁短叹呢。
原文拼音(仅供参考):
旅[lǚ]人[rén]乏[fá]愉[yú]乐[lè],薄[báo]暮[mù]增[zēng]思[sī]深[shēn]。
日[rì]落[luò]岭[lǐng]云[yún]归[guī],延[yán]颈[jǐng]望[wàng]江[jiāng]阴[yīn]。
乱[luàn]流[liú]灇[cóng]大[dà]壑[hè],长[cháng]雾[wù]匝[zā]高[gāo]林[lín]。
林[lín]际[jì]无[wú]穷[qióng]极[jí],云[yún]边[biān]不[bù]可[kě]寻[xún]。
惟[wéi]见[jiàn]独[dú]飞[fēi]鸟[niǎo],千[qiān]里[lǐ]一[yī]扬[yáng]音[yīn]。
推[tuī]其[qí]感[gǎn]物[wù]情[qíng],则[zé]知[zhī]游[yóu]子[zǐ]心[xīn]。
君[jūn]居[jū]帝[dì]京[jīng]内[nèi],高[gāo]会[huì]日[rì]挥[huī]金[jīn]。
岂[qǐ]念[niàn]慕[mù]群[qún]客[kè],咨[zī]嗟[jiē]恋[liàn]景[jǐng]沉[chén]。