清平乐
从这里开始智慧地记忆。
原文:
朱颜渐老,白发添多少?桃李春风浑过了,留得桑榆残照。
江南地迥无尘,老夫一片闲云。恋杀青山不去,青山未必留人。
翻译:
青春的容颜逐渐衰老,鬓角又增添了多少白发?桃李、春风就这么全都过去了,只剩下夕阳的余晖映出桑榆长长的影子。
再次来到江南,无一丝烟火之气,自己就像是一片飘逸的闲云。我留恋这青山,不想离开,青山即使有情而欲留人在,也不一定能把人常留于她的怀抱中。
原文拼音(仅供参考):
朱[zhū]颜[yán]渐[jiàn]老[lǎo],白[bái]发[fā]添[tiān]多[duō]少[shǎo]?桃[táo]李[lǐ]春[chūn]风[fēng]浑[hún]过[guò]了[le],留[liú]得[dé]桑[sāng]榆[yú]残[cán]照[zhào]。
江[jiāng]南[nán]地[dì]迥[jiǒng]无[wú]尘[chén],老[lǎo]夫[fū]一[yī]片[piàn]闲[xián]云[yún]。恋[liàn]杀[shā]青[qīng]山[shān]不[bù]去[qù],青[qīng]山[shān]未[wèi]必[bì]留[liú]人[rén]。