妾薄命

从这里开始智慧地记忆。

[唐]李端

原文:

忆妾初嫁君,花鬟如绿云。
回灯入绮帐,转面脱罗裙。
折步教人学,偷香与客熏。
容颜南国重,名字北方闻。
一从失恩意,转觉身憔悴。
对镜不梳头,倚窗空落泪。
新人莫恃新,秋至会无春。
从来闭在长门者,必是宫中第一人。

翻译:

想起妾初嫁郎君,鬓发簪花仿若绿云。
重新掌灯入绮帐,转过面容脱去罗裙。
踮脚折步婉转轻盈,不知是偷香还是熏熏心意。
无双容颜,阿娇得金屋得天下名。
自从君恩消散,独剩憔悴。
对镜不再梳妆,只倚窗独自垂泪。
新人别自骄自己是新宠,秋天来了怎么会没有春天。
孤寂于长门终老,一定是宫中第一人。

原文拼音(仅供参考):

忆[]妾[qiè]初[chū]嫁[jià]君[jūn],花[huā]鬟[huán]如[]绿[]云[yún]。
回[huí]灯[dēng]入[]绮[]帐[zhàng],转[zhuǎn]面[miàn]脱[tuō]罗[luó]裙[qún]。
折[zhé]步[]教[jiào]人[rén]学[xué],偷[tōu]香[xiāng]与[]客[]熏[xūn]。
容[róng]颜[yán]南[nán]国[guó]重[zhòng],名[míng]字[]北[běi]方[fāng]闻[wén]。
一[]从[cóng]失[shī]恩[ēn]意[],转[zhuǎn]觉[jué]身[shēn]憔[qiáo]悴[cuì]。
对[duì]镜[jìng]不[]梳[shū]头[tóu],倚[]窗[chuāng]空[kōng]落[luò]泪[lèi]。
新[xīn]人[rén]莫[]恃[shì]新[xīn],秋[qiū]至[zhì]会[huì]无[]春[chūn]。
从[cóng]来[lái]闭[]在[zài]长[cháng]门[mén]者[zhě],必[]是[shì]宫[gōng]中[zhōng]第[]一[]人[rén]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1