牧童
从这里开始智慧地记忆。
原文:
草铺横野六七里,
笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,
不脱蓑衣卧月明。
翻译:
绿草如茵广阔的原野,一望无际
牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来
牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了
他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。
原文拼音(仅供参考):
草[cǎo]铺[pū]横[héng]野[yě]六[liù]七[qī]里[lǐ],
笛[dí]弄[nòng]晚[wǎn]风[fēng]三[sān]四[sì]声[shēng]。
归[guī]来[lái]饱[bǎo]饭[fàn]黄[huáng]昏[hūn]后[hòu],
不[bù]脱[tuō]蓑[suō]衣[yī]卧[wò]月[yuè]明[míng]。