送客归江州
从这里开始智慧地记忆。
原文:
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
翻译:
你此番东归故里,又可以作庄子所说的采真之游了;日夜奔流不息的江水,是在欢迎你回去,为你高兴。
你食宿不离那画有青雀的船舫,你的家就在那白鸥翔集的沙洲之上。
清风吹拂着山间如带的白云,那是要下雨了,露珠沾湿了你荷叶做成的衣裳,提醒着你秋天已至。
听说陶渊明居住的地方就在附近,你乘着竹轿,前往拜访,久久不愿离去。
原文拼音(仅供参考):
东[dōng]归[guī]复[fù]得[dé]采[cǎi]真[zhēn]游[yóu],江[jiāng]水[shuǐ]迎[yíng]君[jūn]日[rì]夜[yè]流[liú]。
客[kè]舍[shě]不[bù]离[lí]青[qīng]雀[què]舫[fǎng],人[rén]家[jiā]旧[jiù]在[zài]白[bái]鸥[ōu]洲[zhōu]。
风[fēng]吹[chuī]山[shān]带[dài]遥[yáo]知[zhī]雨[yǔ],露[lòu]湿[shī]荷[hé]裳[cháng]已[yǐ]报[bào]秋[qiū]。
闻[wén]道[dào]泉[quán]明[míng]居[jū]止[zhǐ]近[jìn],篮[lán]舆[yú]相[xiāng]访[fǎng]为[wèi]淹[yān]留[liú]。