章台柳

从这里开始智慧地记忆。

[唐]韩翃

原文:

章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。

翻译:

借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?
纵然那细长柔嫩的枝条,飘垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了。

注释:

● 寄柳氏:韩翃和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》卷四八五)及孟棨《本事诗》。
● 章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:'杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。'崔国辅《少年行》:'章台折杨柳。'《古今诗话》:'汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。'故杜诗云:'京兆空柳色。'(《古今图书集成·草木典》卷二六七柳部引)。
● 依依:柔软貌。《诗经·小雅·采薇》:'昔我往矣,杨柳依依。'

原文拼音(仅供参考):

章[zhāng]台[tái]柳[liǔ],章[zhāng]台[tái]柳[liǔ],往[wǎng]日[]依[]依[]今[jīn]在[zài]否[fǒu]?
纵[zòng]使[shǐ]长[cháng]条[tiáo]似[]旧[jiù]垂[chuí],也[]应[yīng]攀[pān]折[zhé]他[]人[rén]手[shǒu]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1