过五原胡儿饮马泉
从这里开始智慧地记忆。
原文:
绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。
几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。
从来冻合关山路,今日分流汉使前。
莫遣行人照容剑,恐惊憔悴入新年。
翻译:
杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。
明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。如今气候解冻,春水分流。
这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢!
原文拼音(仅供参考):
绿[lǜ]杨[yáng]著[zhù]水[shuǐ]草[cǎo]如[rú]烟[yān],旧[jiù]是[shì]胡[hú]儿[ér]饮[yǐn]马[mǎ]泉[quán]。
几[jǐ]处[chù]吹[chuī]笳[jiā]明[míng]月[yuè]夜[yè],何[hé]人[rén]倚[yǐ]剑[jiàn]白[bái]云[yún]天[tiān]。
从[cóng]来[lái]冻[dòng]合[hé]关[guān]山[shān]路[lù],今[jīn]日[rì]分[fēn]流[liú]汉[hàn]使[shǐ]前[qián]。
莫[mò]遣[qiǎn]行[xíng]人[rén]照[zhào]容[róng]剑[jiàn],恐[kǒng]惊[jīng]憔[qiáo]悴[cuì]入[rù]新[xīn]年[nián]。