陆浑山庄
从这里开始智慧地记忆。
原文:
归来物外情,负杖阅岩耕。
源水看花入,幽林采药行。
野人相问姓,山鸟自呼名。
去去独吾乐,无然愧此生。
翻译:
一回陆浑山就像油然生出超然物外之情,背负竹杖巡视山地农事感受山林美景。
顺着溪流一路赏花,我抵达溪水的源头;为了采摘药草,我行走在幽静的树林。
山野的人们热情打招呼,交换姓氏;好客的山鸟鸣叫着,仿佛呼叫自己的名字。
归去吧归去吧,还是独善吾身快活,自己真是缺乏德能,愧对明时又愧对此生。
原文拼音(仅供参考):
归[guī]来[lái]物[wù]外[wài]情[qíng],负[fù]杖[zhàng]阅[yuè]岩[yán]耕[gēng]。
源[yuán]水[shuǐ]看[kàn]花[huā]入[rù],幽[yōu]林[lín]采[cǎi]药[yào]行[xíng]。
野[yě]人[rén]相[xiāng]问[wèn]姓[xìng],山[shān]鸟[niǎo]自[zì]呼[hū]名[míng]。
去[qù]去[qù]独[dú]吾[wú]乐[lè],无[wú]然[rán]愧[kuì]此[cǐ]生[shēng]。