寒食还陆浑别业
从这里开始智慧地记忆。
原文:
洛阳城里花如雪,陆浑山中今始发。
旦别河桥杨柳风,夕卧伊川桃李月。
伊川桃李正芳新,寒食山中酒复春。(关于桃花;关于寒食节)
野老不知尧舜力,酣歌一曲太平人。
翻译:
洛阳城里,花儿已经开得如雪一般铺天盖地,而陆浑山中的花儿,如今才开始发芽。
早上刚刚辞别了河桥那掠过杨柳吹来的风儿,晚上又卧在这伊川桃李间的月色中。
伊川的桃李正是芬芳面新鲜的时候。在寒食节里,山中的酒也是醉香宜人的。
山野间的老人安居乐业,快活地唱上一曲,唱一唱这身在太平盛世中的人。
原文拼音(仅供参考):
洛[luò]阳[yáng]城[chéng]里[lǐ]花[huā]如[rú]雪[xuě],陆[lù]浑[hún]山[shān]中[zhōng]今[jīn]始[shǐ]发[fā]。
旦[dàn]别[bié]河[hé]桥[qiáo]杨[yáng]柳[liǔ]风[fēng],夕[xī]卧[wò]伊[yī]川[chuān]桃[táo]李[lǐ]月[yuè]。
伊[yī]川[chuān]桃[táo]李[lǐ]正[zhèng]芳[fāng]新[xīn],寒[hán]食[shí]山[shān]中[zhōng]酒[jiǔ]复[fù]春[chūn]。(关[guān]于[yú]桃[táo]花[huā];关[guān]于[yú]寒[hán]食[shí]节[jié])
野[yě]老[lǎo]不[bù]知[zhī]尧[yáo]舜[shùn]力[lì],酣[hān]歌[gē]一[yī]曲[qǔ]太[tài]平[píng]人[rén]。