湘南即事
从这里开始智慧地记忆。
原文:
卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。
沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。
翻译:
眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。
沅水湘江日夜不停地流向东方,为什么就不能为我这个愁情满怀的人驻留片刻听一听我内心的苦衷呢?
原文拼音(仅供参考):
卢[lú]橘[jú]花[huā]开[kāi]枫[fēng]叶[yè]衰[shuāi],出[chū]门[mén]何[hé]处[chù]望[wàng]京[jīng]师[shī]。
沅[yuán]湘[xiāng]日[rì]夜[yè]东[dōng]流[liú]去[qù],不[bù]为[wèi]愁[chóu]人[rén]住[zhù]少[shǎo]时[shí]。