山中留客
从这里开始智慧地记忆。
原文:
山光物态弄春晖,
莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,
入云深处亦沾衣。
翻译:
秀美景致沐浴于春日的光辉中
不要因为几朵乌云就打算回去
即使天气晴朗没有下雨
到了山中云雾深处,衣服也会被打湿
注释:
● 山行:一作'山中'。● 春晖:春光。
● 莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。
● 纵使:纵然,即使。
● 云:指雾气、烟霭。
原文拼音(仅供参考):
山[shān]光[guāng]物[wù]态[tài]弄[nòng]春[chūn]晖[huī],
莫[mò]为[wèi]轻[qīng]阴[yīn]便[biàn]拟[nǐ]归[guī]。
纵[zòng]使[shǐ]晴[qíng]明[míng]无[wú]雨[yǔ]色[sè],
入[rù]云[yún]深[shēn]处[chù]亦[yì]沾[zhān]衣[yī]。