雁门胡人歌
从这里开始智慧地记忆。
原文:
高山代郡东接燕,雁门胡人家近边。
解放胡鹰逐塞鸟,能将代马猎秋田。
山头野火寒多烧,雨里孤峰湿作烟。
闻道辽西无斗马,时时醉向酒家眠。
翻译:
雁门郡东接古代燕国,郡内高山峻岭遍布,有些胡人的家就住在边境附近。
你看,一个胡人解开猎鹰脚上的绳索,让它飞出去追捕鸟雀,自己则骑着当地产的骏马驰骋在辽阔的秋原上,四处游猎。
时值深秋,胡人多放火烧山,一处处山头上的野火在寒冷的天气里静静地燃烧着;有时秋雨绵绵,雨点打在山上,溅起湿湿的烟雾,笼罩着山头。
看到山头的烟火,胡人误作是狼烟而紧张起来,但接着听说辽西并没有马事,马上又安定下来,时时买酒取乐,经常喝得酩酊大醉而卧在酒店。
原文拼音(仅供参考):
高[gāo]山[shān]代[dài]郡[jùn]东[dōng]接[jiē]燕[yàn],雁[yàn]门[mén]胡[hú]人[rén]家[jiā]近[jìn]边[biān]。
解[jiě]放[fàng]胡[hú]鹰[yīng]逐[zhú]塞[sāi]鸟[niǎo],能[néng]将[jiāng]代[dài]马[mǎ]猎[liè]秋[qiū]田[tián]。
山[shān]头[tóu]野[yě]火[huǒ]寒[hán]多[duō]烧[shāo],雨[yǔ]里[lǐ]孤[gū]峰[fēng]湿[shī]作[zuò]烟[yān]。
闻[wén]道[dào]辽[liáo]西[xī]无[wú]斗[dòu]马[mǎ],时[shí]时[shí]醉[zuì]向[xiàng]酒[jiǔ]家[jiā]眠[mián]。